Thomas Hardy: In Time of "The Breaking of the Nations"
I.
Only a man harrowing clods
In a slow silent walk
With an old horse that stumbles and nods
Half asleep as they stalk.
II.
Only thin smoke without flame
From the heaps of couch-grass:
Yet this will go onward the same
Though Dynasties pass.
III.
Yonder a maid and her wight
Come whispering by:
War's annals will cloud into night
Ere their story die.
*
Thomas Hardy: Amikor a háború kitört
Csak egy paraszt töri a parlag
göröngyeit és robotol,
öreg gebéje nyögve ballag,
bólongva alszik, úgy botol.
Csak lenge füst száll gyöngyölegve
nincs is nyomába fényvilág,
de így maradt ez mindörökre,
bár múlnak a dinasztiák.
Legény vezeti kedvesét túl,
lágy a szavuk, mint a moha.
A háború évkönyve széthull,
de ők nem halnak meg soha.
(Ford.: Kosztolányi Dezső)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése